英語・スペイン語翻訳者が英語とスペイン語の語学学習と翻訳作業で出てきた気づきと旅の話をつづります。
ブログ

スペイン語の関係詞

関係詞

関係詞は、主節と従属節を結びます。

形容詞のように従属節内の名詞を修飾するので、形容詞節ともいいます。関係詞には下記が含まれます。

・que

・el que, los que, la que, las que

・lo que

・quien, quienes

・el cual, los cuales, la cual, las cuales

・lo cual

・cuyo, cuyos, cuya, cuyas

・donde



 

関係詞queの用法

英語の関係詞whichのように、関係詞は2つの文をつなげることができます。

 

例えば、この2文。

①アナは猫を飼っています。: Ana tiene un gato.

②猫の名前はエディです。: El gato se llama Eddy.

 

この2つの文章をつなぐときに、関係詞queを使用します。

queの直前の名詞を先行詞といいます。que以下の文は従属節といいます。

 

アナはエディという名前の猫を飼っています。

Ana tiene un gato que se llama Eddy.

 

下記の文章も可能です。

アナが飼っている猫はエディといいます。

El gato que tiene Ana se llama Eddy.

 

例)

あそこにいる男性は私の兄です。

El hombre que está allí es mi hermano mayor.

 

たくさん勉強した生徒が合格した。

El alumno que estudió mucho aprobó.

 

関係詞el que/los que、las que/las queの用法

すでに言及した名詞を繰り返さないためにelなどの代名詞に置き換えることができます。

 

①ケンは学校のとなりに住んでいます。: Ken vive al lado de la escuela.

②アナはケンと話しています。: Ana está hablando con Ken.

 

この2つの文章を繫ぐときに、con el queを使用します。

 

アナと話をしているケンは学校のとなりに住んでいます。

Ken con el que está hablando Ana vive al lado de la escuela.

 

例)

「青のボールペン持ってる? 」「いや、私が持っているのは黒です。」

“¿Tienes un bolígrafo azul?” “No, el que tengo es negro.”

 

「あの女性たちは日本人ですか?」「どれ?あのキッチンの近くで話している人?」

“¿Son japonesas esas mujeres?” “¿Cúales? ¿Las que hablan cerca de la cocina?”

 

関係詞el cual/los cuales、la cual/las cualesの用法

el que/los que、la que/las queと同じ使い方ですが、cualとcualesの方がフォーマルな印象もしくは文語として使用されます。

 

11月にアナはハーフマラソンで優勝し、彼女にとって忘れられない経験になりました。

En noviembre, Ana ganó la media maratón, la cual fue una experiencia inorvidable para ella.

 

選手はメダルを受け取り、誇らしそうに首にかけていました。

El jugador recibió una medalla, la cual portó orgullosamente.

 

関係詞lo queの用法

考えや行為などに対して使用できます。lo queはla cosa queやla acción queとほぼ同じ意味で、「~のもの」「~なこと」のような意味になります。

 

例)

今必要なのは時間です。

Lo que necesito ahora es más tiempo.

 

彼が私に言ったことは、嘘だった。

Lo que él me dijo era una mentira.

 

関係詞lo cualの用法

lo cualはlo queと用法は同じです。ただし、lo queの方が一般的に使用されています。lo cualはフォーマルで硬い表現です。

 

例)

その従業員は商品を壊し、社長を怒らせた。

El empleado rompió el producto, lo cual enfadó a su presidente.

 

マリオは日本語コースを修了し、両親は彼を誇りに思った。

Mario terminó su curso de japonés, lo cual enorgulleció a sus padres.

 

関係詞quien/quienesの用法

先行詞が人の場合、先行詞はすでに説明したqueでもいいのですが、quien、quienesを使用することも可能です。

ただし、quienとquienesは先行詞の数によって変化します。

 

例)

私の祖母は、先生だったのですが、京都に住んでいました。

Mi abuela, quien era maestra, vivía en Kioto.

Mi abuela, que era maestra, vivía en Kioto.

上の2文は同じ意味です。

 

アナと話をしているケンは学校のとなりに住んでいます。

Ken con quien está hablando Ana vive al lado de la escuela.

 

関係詞dondeの用法

先行詞が場所の場合はdondeを使用できます。

dondeは先行詞の性、数によって変化しません。

 

「これは父が働いているビルです。」の文には、下記の2つの要素が含まれています。

①これはビルです。: Este es un edificio.

②父はビルで働いています。:  Mi padre trabaja en un edificio.

 

2つの意味を関係詞でつなぐと…

「これは父が働いているビルです。」

Este es un edificio donde mi padre trabaja.

 

関係詞cuyo/cuyos、cuya/cuyasの用法

先行詞の所有を表す場合はcuyo、cuya、cuyos、cuyasを使用します。

先行詞の性、数によって変化します。

 

「私には父親が俳優をしている生徒がいます。」の文には、下記の2つの要素が含まれています。

①私には生徒がいます。: Tengo una estudiante.

②彼の父親は俳優です。: Su padre es actor.

 

2つの意味を関係詞でつなぐと…

「私には父親が俳優をしている生徒がいます。」

Tengo una estudiante cuyo padre es actor.

 

例)

赤いジャケットを着た息子のいる女性はドミニカ人です。

La mujer, cuyo hijo se viste de una chaqueta roja, es república dominicana.

 

両親が金持ちなら、子供もまた金持ちになる。

El hijo cuyos padres sean ricos, será rico también.

  • Facebook
  • Hatena
  • twitter
  • Google+

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

PAGETOP