
さて、今日は家電(Electrodomésticos)です。
家電の名前はスペインのスペイン語と南米のスペイン語で違うものがちょっとあります。
どちらを使っても、スペインの方でも南米の方でも理解はしていただけると思います。
以下はスペインのスペイン語を紹介しつつ、南米で別な用語も使われている場合は(南米:)として補足します。
テレビ
televisor
テレビソル
冷蔵庫
nevera
ネベラ
南米:Refrigerador レフリヘラドール
携帯電話
teléfono móvil
テレフォノ・モビル
コンピュータ
ordenador
オルデナドル
南米:computadora コンプータドーラ
掃除機
aspiradora
アスピラドラ
食器洗い機
lavaplatosまたはlavavajillas
ラバプラトスまたはラババヒジャス
エアコン
aire acondicionado
アイレ・アコンディシオナド
電子レンジ
microondas
ミクロオンダス
オーブン
horno
オルノ
スタンド・電灯
lámpara eléctrica
ランパラエレクトリカ
洗濯機
lavadora
ラバドラ
扇風機
ventilador
ベンティラドル
以下の用語集も参考にどうぞ。
🔶【オリンピック/パラリンピック競技名】英語とスペイン語で何という?
🔶【スペイン語用語集】コロナウィルス関連のニュースを読むための単語
🔶【スペイン語用語集】海の生き物、昆虫などの名前を英語とスペイン語で言ってみよう!
🔶【スペイン語用語集】動物の名前を英語とスペイン語で言ってみよう!