英語・スペイン語翻訳者が英語とスペイン語の語学学習と翻訳作業で出てきた気づきと旅の話をつづります。
ブログ

スペイン語の比較級と最上級

比較級と最上級

比較の表現には比較級、同等、最上級があります。


比較級

比較級は名詞、形容詞、副詞の前にmásやmenosを置いて表現します。

 

「más」は英語のmoreにあたり、より多い、より優れた状態を表します。

「menos」は英語のlessにあたり、より少ない、より劣った状態を表します。

 

優等比較級:más +名詞・形容詞・副詞+que …

劣等比較級:menos +名詞・形容詞・副詞+que …

 

例)

アナは彼女の妹よりも背が高い。

Ana es más alto que su hermana menor.

 

私は私の友達ほど賢くない。

Yo soy menos inteligente que mi amigo.

 

この車はそのバイクよりも速い。

Este carro es más rápido que esa moto.

 

同等

同等であることを表現する場合は、「tan ~ como ・・・」という表現を使用します。

 

主語 + 動詞 + tan + 形容詞 + como + 名詞

例)

アナは彼女の妹と同じくらい背が高い。

Ana es tan alto como su hermana menor.

 

私は私の友達と同じくらい賢い。

Yo soy tan inteligente como mi amigo.

 

この車はそのバイクと同じくらい速い。

Este carro es tan rápido como esa moto.

 

最上級

スペイン語での最上級の構文は英語と似ています。

定冠詞(el、la、los、las)に比較単語(más、menos)、deを使用します。

 

優等最上級:定冠詞+más + 形容詞+(de …)

劣等最上級:定冠詞+menos + 形容詞+(de …)

 

例)

アナは彼女の友人の中で一番賢い。

Ana es la más inteligente de sus amigas.

 

この車は他のどの車よりも速い。

Este carro es el más rápido de todos.

 

不規則変化する形容詞

形容詞を比較級で用いる場合、不規則変化する形容詞があります。

例えば、「malo(悪い)」という形容詞の場合、「más malo」とは言いません。「peor」と形が変わります。

形容詞(普通) 形容詞(比較級)
良い bueno より良い mejor
悪い malo より悪い peor
大きい grande より大きい mayor
小さい pequeño より小さい menor
古い viejo より古い(より年上) mayor
若い joven より若い(より年下) menor

 

私は私の妹よりも年上だ。

Yo soy mayor que mi hermana.

 

この映画は、昨晩観た映画よりいいです。

Esta película es mejor que la que vimos anoche.



  • Facebook
  • Hatena
  • twitter
  • Google+

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

  • twitter
PAGETOP