英語・スペイン語翻訳者が英語とスペイン語の語学学習と翻訳作業で出てきた気づきと旅の話をつづります。
ブログ

スペイン語の線過去と点過去の使い分け

Contents

線過去と点過去の使い分け

点過去と線過去には下記のような違いがあります。

  • 点過去:過去に完結した行為具体的な過去の時点の行為を表現する。
  • 線過去:具体的にいつのことか明確にせず過去の習慣的あるいは繰り返した行動を表現する。また過去の状態、背景を描写する。

具体的な使い方を、例文を見ながら確認します。

関連記事>>スペイン語の前置詞をリストアップしました(英語付き)

🔶【スペイン語の前置詞一覧】日本語と英語の対訳と例文付き

🔶スペイン語の前置詞「para」と「por」 解説と例文

🔶スペイン語の前置詞「en」の使い方解説と例文

関連記事>>直説法の時制をすべて例文で確認!

🔶スペイン語の直説法を文脈で確認できる例文

関連記事>>すべての時制を説明と例文で一気に復習!

🔶【スペイン語】動詞の「法」と「時制」

 




【点過去】

✅ 明確な過去の時間とともに使う

点過去は、特定の過去の時点を示す語と一緒に使われることが多いです。

🕒 時間表現 意味
ayer 昨日
la semana pasada 先週
el mes pasado 先月
el año pasado 昨年
hace + 期間 ~前(例:hace dos días → 2日前)
特定の日付 (例:en 2005 → 2005年に)

📖 例文で学ぶ「点過去」

✅ 明確な時間を伴う場合

📍 特定の過去の時点を表す

🔹 Ayer fui al trabajo en bici.
(昨日は自転車で仕事に行きました。)

🔹 En 2005, empezó a trabajar como profesor.
(2005年に教員として働き始めました。)

🔹 Anoche, llegué a casa a las once.
(昨晩、私は11時に家に着きました。)

🔹 Él compró el carro hace un año.
(彼は1年前にその車を買いました。)


✅ 時間を明示しない点過去の使い方

点過去は、多くの場合「具体的な時間」が明示されますが、
「いつのことか明らか」な場合 には、明示しなくても問題ありません。

文脈で時間が明らかな場合

🔹 Fui al supermercado y compré dos manzanas.
(スーパーに行って、リンゴを2個買いました。)

🔹 Por fin, llegué al restaurante.
(ようやく、そのレストランに到着した。)


🚨 ❌ 点過去 vs. 線過去の間違えやすい例

「点過去」と「線過去」では意味が変わる 場合があります。

⚠️ 「Iba al supermercado y compraba dos manzanas.」と言うと、
「スーパーに行って、リンゴを2個買っていたら…」という状況説明になります。「それで?」と尋ねたくなります。

✅ しかし、「Fui al supermercado y compré dos manzanas.」なら、
「ある特定の場面で、スーパーに行き、リンゴを買った」ことを伝えます。

✨【線過去】Pretérito Imperfecto

📌 線過去とは?

線過去(pretérito imperfecto)は、過去における習慣や繰り返した行動過去の状態や背景を描写する際に使われます。

  • ✅ 過去の習慣や繰り返しの行動を表す。
  • ✅ 具体的に「いつのことか」を明示しないことが多い。
  • ✅ 過去の背景や状況を説明する際にも使われる。

⏳ 線過去を使うケース

✅ 過去の習慣や繰り返しの行動

線過去は、過去のある期間において繰り返していた行動を表します。

🕒 時間表現 意味
siempre いつも
antes 以前
cuando era niño/a 子供の頃

📖 例文で学ぶ「線過去」

✅ 習慣や繰り返しの行動

📍 過去の習慣を表す

🔹 Antes estudiaba mucho en la biblioteca.
(以前は図書館で猛勉強しました。)

🔹 Siempre iba al mismo restaurante.
(いつも同じレストランに行ったものです。)

🔹 Cuando era niño, me gustaba jugar videojuegos.
(子供の頃、テレビゲームで遊ぶのが好きでした。)


✅ 過去の状態や背景描写

線過去は、過去の状態や状況を描写する際にも使われます。

過去の状況や背景を説明する

🔹 Había una escuela aquí.
(ここには学校がありました。)

🔹 El hombre tenía el pelo largo y llevaba una chaqueta negra.
(その男は髪が長く、黒いジャケットを着ていました。)


🔄【点過去と線過去の組み合わせ】

線過去は、点過去と組み合わせることで、背景の説明とその中で起こった出来事を表現できます。

📍 (状況・背景の説明)したとき、(実際の行為)した。」 の構造

🔹 No fuimos al cine porque llovía mucho.
(雨がたくさん降っていたので、映画館に行きませんでした。)

🔹 Te encontré mientras paseaba a mi perro.
(犬を散歩していた時に君に出会いました。)

🔹 Pensaba que hoy iba a nevar, pero no nevó.
(今日、雪が降るかと思っていたけど降らなかったね。)


✅ 【まとめ】点過去 vs. 線過去

  • 📌 「点過去」 → 明確な過去の時点での出来事、完結した行為
  • 📌 「線過去」 → 過去の習慣・繰り返し、または背景描写
  • 📌 両者を組み合わせると、背景+出来事の流れを自然に表現できる!

🌟 次のステップ

点過去と線過去の違いを理解したら、実際の文章で練習しましょう!


💬 もっと学びたいなら…公式LINEで無料学習資料をゲット!

今、公式LINEに登録すると、900ページ超えのスペイン語学習資料を無料プレゼント中!
イラスト単語カードや時制の一覧表もあるので、ぜひ活用してくださいね!


公式LINE登録

  • Facebook
  • Hatena
  • twitter
  • Google+

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Profile

管理者:Aya/Monica

こんにちは。このサイトを見ていただきありがとうございます。●日⇔英と日⇔西の通訳・翻訳家です●オリンピック・パラリンピック中、金メダリスト他、中南米チームと多数の自治体でスペイン語通訳●Podcastにて日本語/スペイン語のバイリンガル番組を配信●週末はタップダンス講師
  • twitter


PAGETOP