関係詞とは?
関係詞とは、2つの文を1つにつなぎ、名詞を説明する役割を持つ単語です。
日本語で言うと「~の」「~な」「~である」といった表現にあたります。
スペイン語では、このような役割を持つ関係詞を使って、文章をスムーズにつなげることができます。
関係詞が使われる文の中では、説明される名詞を先行詞、関係詞以下の文を従属節(形容詞節)と呼びます。
主な関係詞一覧
- que
- el que, la que, los que, las que
- lo que
- quien, quienes
- el cual, la cual, los cuales, las cuales
- lo cual
- cuyo, cuya, cuyos, cuyas
- donde
関係詞 que の使い方
最もよく使われる関係詞が que です。英語の “which” や “that” に相当し、「~する」「~である」といった意味で名詞を説明します。
例:
Ana tiene un gato.(アナは猫を飼っています)
El gato se llama Eddy.(その猫の名前はエディです)
→ 関係詞 que を使ってつなげると:
Ana tiene un gato que se llama Eddy.
(アナはエディという名前の猫を飼っています)
他の例:
- El hombre que está allí es mi hermano.(あそこにいる男性は私の兄です)
- El alumno que estudió mucho aprobó.(たくさん勉強した生徒が合格しました)
el que / la que / los que / las que の使い方
すでに出てきた名詞を繰り返さずに言いたいときに使います。前置詞と一緒によく使われます。
例:
Ken vive al lado de la escuela.
Ana está hablando con Ken.
→ Ken con el que está hablando Ana vive al lado de la escuela.
(アナと話しているケンは学校の隣に住んでいます)
他の例:
- ¿Tienes un bolígrafo azul? – No, el que tengo es negro.
(青のボールペン持ってる? – いいえ、持っているのは黒です) - ¿Cuáles? ¿Las que hablan cerca de la cocina?
(どれ? – キッチンの近くで話している人たち?)
el cual / la cual / los cuales / las cuales の使い方
el queなどと意味はほぼ同じですが、よりフォーマルな表現です。書き言葉でよく使われます。
例:
- En noviembre, Ana ganó la media maratón, la cual fue una experiencia inolvidable.
(アナは11月にハーフマラソンで優勝し、それは彼女にとって忘れられない経験となりました) - El jugador recibió una medalla, la cual portó orgullosamente.
(選手はメダルを受け取り、誇らしげに首にかけました)
lo que の使い方
lo que は「こと」「もの」と訳され、考え・発言・行動など名詞ではないものを説明します。
例:
- Lo que necesito ahora es más tiempo.(今必要なのは時間です)
- Lo que él me dijo era una mentira.(彼が私に言ったことは嘘でした)
lo cual の使い方
lo cual も「〜こと」を表しますが、前に述べた内容全体を指し、文語的でフォーマルな表現です。
例:
- El empleado rompió el producto, lo cual enfadó a su presidente.
(その社員は商品を壊し、それが社長を怒らせました) - Mario terminó su curso de japonés, lo cual enorgulleció a sus padres.
(マリオは日本語コースを修了し、それに両親は誇りを感じました)
quien / quienes の使い方
人を先行詞にする場合は que の代わりに quien(単数)/ quienes(複数) を使うこともできます。特に、前にカンマ(,)があるときによく使われます。
例:
- Mi abuela, quien era maestra, vivía en Kioto.
(祖母は教師で、京都に住んでいました) - Ken, con quien está hablando Ana, vive al lado de la escuela.
(アナと話しているケンは学校の隣に住んでいます)
donde の使い方
donde は場所を表す関係詞で、「〜する場所」という意味になります。先行詞の性・数には影響されません。
例:
Este es un edificio.(これはビルです)
Mi padre trabaja en un edificio.(父はそのビルで働いています)
→ Este es un edificio donde mi padre trabaja.
(これは父が働いているビルです)
cuyo / cuya / cuyos / cuyas の使い方
cuyo は「〜の○○」のように、先行詞が何かを所有していることを示します。所有されている名詞の性・数に一致させます。
例:
Tengo una estudiante.(私は女子生徒をひとり持っています)
Su padre es actor.(彼女の父は俳優です)
→ Tengo una estudiante cuyo padre es actor.
(私は、父が俳優をしている女子生徒を持っています)
他の例:
- La mujer, cuyo hijo se viste de rojo, es dominicana.
(赤いジャケットを着た息子がいる女性はドミニカ人です) - El hijo cuyos padres sean ricos, será rico también.
(両親が金持ちなら、その子供も金持ちになるでしょう)


