スペイン語を学んでいると必ず出会う重要動詞「faltar(ファルタール)」。「足りない」という意味で覚えている方も多いかもしれませんが、実は「あと〇分」「学校を休む」「約束を破る」など、日常会話のあらゆる場面で登場します。
一見複雑に見えますが、「何かが足りない・残っている(モノが主語)」「休む・約束を破る(人が主語)」という2つのパターンに整理すれば、スッキリと理解できます。A1レベルからの基本用法を中心に、例文つきで丁寧に解説します!
faltarのコアイメージと基本活用
faltarのコアイメージは「欠けている・抜けている」です。何かが本来あるべき量や場所に達していない、という感覚です。このイメージを頭に置いておくと、さまざまな意味が自然につながって見えてきます。
faltarは規則活用の-ar動詞です。まずは基本の活用形を確認しましょう。
| 主語 | 現在形 | 読み方 |
|---|---|---|
| yo(私) | falto | ファルト |
| tú(君) | faltas | ファルタス |
| él / ella / usted(彼/彼女/あなた) | falta | ファルタ |
| nosotros(私たち) | faltamos | ファルタモス |
| vosotros(君たち) | faltáis | ファルタイス |
| ellos / ellas / ustedes(彼ら/あなた方) | faltan | ファルタン |
faltarの2つのパターン
faltarの使い方は大きく2つです。「何が主語になるか」を確認するのが、使いこなすための最初のステップです。
| パターン | 主語 | 主な意味 |
|---|---|---|
| パターン① | モノ・時間・事柄 | 足りない/残っている |
| パターン② | 人 | 欠席する/約束を破る |
パターン①:「モノ・時間」が主語—足りない・残っている
最もよく使われる用法です。「(誰かに)〜が欠けている・足りない」という意味で使います。
「誰にとって足りないのか」を表すために、動詞の前にme(私に)・te(君に)・le(彼・彼女に)・nos(私たちに)などをつけます。動詞「gustar(好きだ)」と同じ構造です。
構造:me / te / le / nos + falta(n) + 足りないモノ
① 足りない・不足している
- Me falta dinero.
(お金が足りない。) - Me falta motivación para estudiar.
(勉強するモチベーションが足りない。) - A este café le falta azúcar.
(このコーヒーには砂糖が少し足りない。) - Faltan diez euros para pagar.
(支払うのに10ユーロ足りません。)
※「10ユーロ(複数)」が主語なので「faltan」になります。
② 〜が必要だ
「〇〇するためには、まだこれが欠けている」というニュアンスから、「〜が必要だ」と訳した方が自然になるケースです。
- Falta una llave para abrir esta puerta.
(このドアを開けるには鍵が必要です。) - Nos falta información para decidir.
(決断するには情報が足りません。)
③ (時間・距離が)残っている・あと〇〇
「目標までの不足分」に注目することで、「あとどれくらい?」を表せます。旅行やカウントダウンで毎日使える表現です。
- ¿Cuánto falta para llegar?
(着くまであとどれくらいですか?(直訳:到着までにどのくらい足りないか?)) - Faltan diez minutos para las tres.
(3時まであと10分です。) - Faltan tres días para las vacaciones.
(休みまであと3日です。) - Ya solo me falta terminar el informe.
(あとはレポートを終わらせるだけです。)
パターン②:「人」が主語——欠席する・約束を破る
主語が「人」になると、通常の動詞と同じようにyo falto / tú faltas…と活用します。「本来いるべき場所にいない=欠席する」か、「守るべきことを守らない=背く」という意味になります。
① 欠席する・休む(faltar a + 場所・イベント)
「〜に欠席する」と言うときはfaltar aの形を使います。
- Ayer falté al trabajo porque estaba enfermo.
(昨日は体調が悪かったので仕事を休みました。) - Por favor, no faltes a la reunión de mañana.
(明日の会議には欠席しないでください。) - ¿Por qué faltaste a clase ayer?
(昨日なぜ授業を休んだの?)
② 約束・礼儀に背く(B1目安)
「守るべきこと(約束・礼儀・真実)が欠けている」というコアイメージから、「背く・欠く」という意味にもなります。少し上のレベルの表現ですが、覚えておくと表現の幅が広がります。
- ¿Por qué faltaste a tu palabra?
(なぜ約束を破ったの?) - No me faltes al respeto.
(失礼な態度をとるな。)
✔️ まとめ:faltarのポイント振り返り
| 主語 | 意味 | 代表例文 |
|---|---|---|
| モノ・時間 | 足りない/必要だ/残っている | Me falta dinero. / Faltan 5 minutos. |
| 人 | 欠席する/約束を破る | Falté a clase. / Faltó a su palabra. |
「あとどれくらい?(¿Cuánto falta?)」や「お金が足りない(Me falta dinero)」は毎日使えるレベルの超便利表現です。まずはこの2つから実際の会話で試してみましょう!
💡 あわせて覚えたい:hacer falta(〜が必要だ)
hacer faltaは「faltar」と同じ構造で使える表現で、「〜が必要だ」というニュアンスを出したいときに使います。特に「No hace falta.」は日常会話で非常によく耳にするフレーズなので、まずこれだけでも覚えておきましょう。
構造:me / te / le / nos + hace falta + 名詞・動詞の原形
- No hace falta.
(その必要はありません。/大丈夫ですよ。) - Me hace falta descansar.
(私には休息が必要です。) - ¿Hace falta reservar?
(予約は必要ですか?)
「Me falta tiempo.」と「Me hace falta tiempo.」はほぼ同じ意味ですが、hacer faltaの方がやや強調されたニュアンスになります。
📚 あわせて読みたい
- スペイン語の動詞quedar / quedarse完全ガイド|残る・似合う・待ち合わせるなど使い方
- スペイン語の受身形(受動態) | 3つの形の使い分け
- スペイン語の動詞quedar / quedarse完全ガイド|残る・似合う・待ち合わせるなど使い方
【期間限定】スペイン語マスターセットを無料配布中!
主語がモノになるか人になるかで形がガラリと変わる文法規則や、ネイティブ特有の時間の表現方法…これらを一度に丸暗記して使いこなすのは、なかなか大変ですよね。
「もっと感覚的に、効率よく動詞の仕組みを理解したい」「ネイティブのように自然に会話ができるようになりたい」というあなたへ。私が1年半でスペイン語をマスターした経験をもとに、初心者でも最短ルートで進める攻略セットを無料でプレゼントしています。
「厳選動詞マスターリスト(PDF版)」。
今回登場した「faltar」や、文法構造が似ている「gustar」のように、日常会話の表現力を一気に広げる重要動詞を厳選。よく使われる頻出単語から効率よく覚えるためのリスト!
「イラスト単語カードなど900ページ超の豪華資料」。
言葉のイメージや、いざという時の日常フレーズも、イラスト付きのカードなら眺めるだけで自然と脳に記憶が定着します。圧倒的なボリュームの資料を、今すぐスマホで持ち歩けます。
無理に丸暗記しなくても、スペイン語はもっと楽しく身につけられます。
この最強セットを受け取って、あなたのスペイン語を今日から一気に加速させましょう!


