【スペイン語単語集】果物の名前を覚えよう!すぐに使えるフレーズ付き

スペイン語単語帳

スペイン語圏には、おいしい果物がたくさんあります。

特に中南米では、日本ではあまり見かけない南国の果物に出会うこともあります。スペイン語圏を旅行したら、現地の果物を味わいながら、その名前も一緒に覚えてみましょう。

スペイン語で「果物」は、la fruta(ラ・フルタ)と言います。

  • Me gusta la fruta.
    私は果物が好きです。
  • Quiero comprar fruta.
    果物を買いたいです。
  • Como fruta todos los días.
    私は毎日果物を食べます。
📌 スペイン語学習のポイント:冠詞とセットで覚えよう!

スペイン語の名詞には、基本的に男性名詞・女性名詞の区別があります。冠詞も、名詞の性に合わせてel / laのように変わります。

単語を覚えるときは、el mango(マンゴー)la naranja(オレンジ)のように、冠詞とセットで覚えましょう。

⚠️ 地域による表現の違いについて:
スペイン語は、スペイン・メキシコ・南米など、地域によって果物の呼び方が異なることがあります。この記事では代表的な表現を紹介し、地域差があるものには補足を入れています。

定番の果物

まずは、スーパーや市場でよく見かける基本的な果物から覚えましょう。

日本語 スペイン語 英語
リンゴ la manzana apple
オレンジ la naranja orange
みかん la mandarina mandarin / tangerine
レモン el limón lemon
ライム la lima lime
グレープフルーツ el pomelo / la toronja grapefruit
ブドウ la uva / las uvas grape / grapes
el melocotón / el durazno peach
洋ナシ la pera pear
すもも・プラム la ciruela plum
プルーン la ciruela pasa prune
チェリー・さくらんぼ la cereza cherry
いちご la fresa / la frutilla strawberry
メロン el melón melon
すいか la sandía watermelon
バナナ el plátano / la banana / el banano banana
料理用バナナ el plátano macho / el plátano verde plantain

定番の果物に見られる地域差

  • 「桃」は、スペインではel melocotón、中南米ではel duraznoがよく使われます。
  • 「いちご」は一般的にla fresaですが、南米の一部ではla frutillaとも言います。
  • 「バナナ」は、地域によってel plátanola bananael bananoなどの言い方があります。

例文で確認しましょう。

  • Me gustan las manzanas.
    私はリンゴが好きです。
  • Quiero comer una naranja.
    オレンジを1個食べたいです。
  • Estas uvas están muy dulces.
    このブドウはとても甘いです。

南国・エキゾチックな果物

続いて、中南米や温暖な地域でよく見かける果物を紹介します。

日本語 スペイン語 英語
マンゴー el mango mango
パイナップル la piña / el ananá pineapple
パパイヤ la papaya papaya
ココナッツ el coco coconut
アボカド el aguacate / la palta avocado
パッションフルーツ el maracuyá / la fruta de la pasión / la parchita passion fruit
グアバ la guayaba guava
ライチ el lichi lychee
マンゴスチン el mangostán mangosteen
ドラゴンフルーツ la pitaya / la pitahaya dragon fruit
ザクロ la granada pomegranate

南国の果物に見られる地域差

  • 「パイナップル」は一般的にla piñaですが、南米の一部ではel ananáとも言います。
  • 「アボカド」はスペインやメキシコなどではel aguacate、南米の一部ではla paltaが使われます。
  • 「パッションフルーツ」には、el maracuyála fruta de la pasiónla parchitaなどの呼び方があります。
  • Este mango está maduro.
    このマンゴーは熟れています。
  • Quiero probar la pitaya.
    ドラゴンフルーツを食べてみたいです。
  • El aguacate está muy rico.
    アボカドがとてもおいしいです。

ベリー類・その他の果物

日本語 スペイン語 英語
いちじく el higo fig
el caqui persimmon
キウイ el kiwi kiwi
ブルーベリー el arándano / el arándano azul blueberry
ラズベリー la frambuesa raspberry
ブラックベリー la mora blackberry
  • Los arándanos son pequeños.
    ブルーベリーは小さいです。
  • Me gusta el yogur con frambuesas.
    私はラズベリー入りのヨーグルトが好きです。
  • Nunca he probado el caqui.
    私は柿を一度も食べたことがありません。




果物屋・市場で使える実践フレーズ

果物の単語を覚えたら、市場やスーパーで実際に使ってみましょう。

スペイン語 日本語
¿Está maduro este mango? このマンゴーは熟れていますか?
Quiero un kilo de manzanas, por favor. リンゴを1キロください。
¿Cuánto cuesta la sandía? すいかはいくらですか?
¿Tienen frutas tropicales? 南国の果物はありますか?
Quiero dos naranjas, por favor. オレンジを2個ください。
¿Puedo probar un trozo? 一切れ試食してもいいですか?
¿Cuál está más dulce? どれが一番甘いですか?
📌 買い物で便利な表現

Quiero + 数量 + de + 果物
「果物をこの数量だけください」と伝えられます。

Quiero un kilo de manzanas.
リンゴを1キロください。

Quiero medio kilo de uvas.
ブドウを500グラムください。

¿Tienen + 商品名?は、お店やスタッフ全体に「~はありますか?」と尋ねるときによく使われます。目の前の店員1人をustedとして丁寧に扱う場合は、¿Tiene + 商品名?とも言えます。

maduroとmaduraの使い分け

「熟れている」を意味するmaduroは、説明する果物の性と数に合わせて形が変わります。

  • Este mango está maduro.
    このマンゴーは熟れています。
  • Esta papaya está madura.
    このパパイヤは熟れています。
  • Estos mangos están maduros.
    これらのマンゴーは熟れています。
  • Estas fresas están maduras.
    これらのいちごは熟れています。

理解度チェッククイズ

最後に、今回覚えた果物の単語を使って、日本語のフレーズをスペイン語にしてみましょう。答えを見る前に、まず自分で考えてみてください。

1. 「リンゴを1キロください」をスペイン語で言ってみましょう。
答えを確認する
正解:Quiero un kilo de manzanas, por favor.
訳:リンゴを1キロください。
un kilo de + 食べ物で「1キロの~」を表します。個数ではなく重量で買うときに便利な表現です。
2. 「このマンゴーは熟れていますか?」をスペイン語で言ってみましょう。
答えを確認する
正解:¿Está maduro este mango? / ¿Este mango está maduro?
訳:このマンゴーは熟れていますか?
mango は男性名詞なので、形容詞も男性形の maduro を使います。¿Este mango está maduro? も自然に使えます。
3. 「南国の果物はありますか?」をスペイン語で言ってみましょう。
答えを確認する
正解:¿Tienen frutas tropicales?
訳:南国の果物はありますか?
¿Tienen + 商品名?は、お店やスタッフに「~はありますか?」と尋ねるときによく使われます。

📚 あわせて読みたい

食べ物や買い物で使えるスペイン語をもっと知りたい方は、こちらの記事も参考にしてください。

まとめ

今回は、スペイン語で果物の名前と、スーパーや市場で使える表現を紹介しました。

まずは、la manzana(リンゴ)la naranja(オレンジ)el plátano(バナナ)など、身近な果物から覚えましょう。

基本の単語に慣れたら、地域による呼び方の違いや、¿Está maduro este mango?(このマンゴーは熟れていますか?)などの買い物表現へステップアップしてみてください。


【期間限定】スペイン語マスターセットを無料配布中!

果物のスペイン語、いかがでしたか?
la manzanael mangola sandíaのように、スペイン語では果物の名前と冠詞をセットで覚えることが大切です。スーパーや食事のときに果物を見ながらスペイン語を思い浮かべると、少しずつ語彙が定着していきます。

「もっと日常生活で使えるスペイン語を増やしたい」「旅行先で自然に注文や買い物ができるようになりたい」というあなたへ。私が1年半でスペイン語をマスターした経験をもとに、初心者でも最短ルートで進める攻略セットを無料でプレゼントしています。

❶ メルマガ登録特典:
「厳選動詞マスターリスト(PDF版)」
単語を覚えた次のステップは、文章にして使うことです。comer(食べる)comprar(買う)querer(欲しい・~したい)など、日常会話に欠かせない重要動詞を厳選しています。メルマガでは、初心者が今日から実践できる効率的な勉強法もお届けします。
❷ 公式LINE登録特典:
「イラスト単語カードなど900ページ超の豪華資料」
今回学んだ果物の語彙も、イラスト付きのカードなら、言葉とイメージを結びつけながら覚えられます。食べ物・日用品・旅行・会話表現など、初心者がまず覚えたいスペイン語を幅広く学べる資料をスマホで持ち歩けます。

無理に丸暗記しなくても、スペイン語はもっと楽しく身につけられます。
この無料セットを受け取って、あなたのスペイン語学習を今日から一気に加速させましょう!

効率的な勉強法と特典を今すぐ受け取る >
※ボタンクリック後、メルマガ登録フォームへ移動します
タイトルとURLをコピーしました