英語・スペイン語翻訳者が英語とスペイン語の語学学習と翻訳作業で出てきた気づきと旅の話をつづります。
ブログ

Palabra del dìa -今日の単語- 8 de julio

¿Cómo se dice esto en español?
(コモ セ ディセ エスト エン エスパニョール)

これはスペイン語で何と言いますか?

(この写真、何かわかるかな?笑)

Se dice “fuegos artificiales”.
セ ディセ フエゴス アルティフィシアレス
それはfuegos artificialesと言います。

fuegos artificiales は

花火のことです。

もうすぐ、本当に花火の季節ですね🎇

Ejemplo:

英語: The New Year fireworks were so awesome.

スペイン語: Los fuegos artificiales de Año Nuevo fueron tan chévere.

日本語: 元旦の花火はとても良かったよ!

もやもやを解消!スペイン語文法ドリル [ 徳永志織 ] ←これとても分りやすい本です。初心者から次のレベルに行くときに最適!

英単語・熟語ダイアローグ18003訂版 [ 秋葉利治 ] 

文法から学べるスペイン語 [ 井戸光子 ]

これなら覚えられる!スペイン語単語帳 ([CD+テキスト]) [ 高垣敏博 ]

  • Facebook
  • Hatena
  • twitter
  • Google+

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

Profile

管理者:Aya/Monica

こんにちは。このサイトを見ていただきありがとうございます。●日⇔英と日⇔西の通訳・翻訳家です●オリンピック・パラリンピック中、金メダリスト他、中南米チームと多数の自治体でスペイン語通訳●Podcastにて日本語/スペイン語のバイリンガル番組を配信●週末はタップダンス講師
  • twitter


PAGETOP