英語・スペイン語翻訳者が英語とスペイン語の語学学習と翻訳作業で出てきた気づきと旅の話をつづります。
ブログ

スペイン語の熟語表現|動詞+不定詞の組合せNo.2

動詞と前置詞が組み合わさる「句動詞」はどの前置詞が来るのか、を覚えるのが大変ですね。
今回は、重要な句動詞を前置詞ごとに分類して、解説します!

前置詞には意味があります。
つまり、なぜその前置詞なのか、イメージでとらえてみましょう。

Contents

動詞 + a + 不定詞

「a + 不定詞」を用いる句動詞は、「~することに至る」「~する勇気を持つ」「~することに専念する」など、行動を指すニュアンスが強いです。
  • Llegar a + 不定詞: ~するに至る、最終的に~する
    例文: Llegó a ser presidente. (彼は大統領になるに至った。)
    Nunca llegué a conocerlo. (私は結局彼に会うことはなかった。)

  • Atreverse a + 不定詞: ~する勇気がある
    例文: No me atrevo a decírselo. (彼にそれを言う勇気がない。)
    Se atrevió a saltar desde muy alto. (彼は高いところから飛び降りる勇気があった。)

  • Dedicarse a + 不定詞: ~することに専念する
    例文: Me dedico a enseñar idiomas. (私は語学を教えることに専念しています。)
    Se dedica a escribir novelas. (彼は小説を書くことに専念している。)

  • Negarse a + 不定詞: ~することを拒否する
    例文: Se negó a participar en el proyecto. (彼はプロジェクトへの参加を拒否した。)
    Me niego a creerlo. (私はそれを信じることを拒否します。)

  • Acostumbrarse a + 不定詞: ~することに慣れる
    例文: Me acostumbré a madrugar. (早起きすることに慣れた。)
    Nunca me acostumbré a vivir aquí. (ここで暮らすことに一度も慣れなかった。)

  • Ayudar a + 不定詞: ~するのを手伝う
    例文: Te ayudo a limpiar la casa. (家の掃除を手伝います。)
    ¿Puedes ayudarme a traducir esto? (これを翻訳するのを手伝ってもらえますか?)

  • Animarse a + 不定詞: ~する気になる
    例文: No me animo a hablar en público. (人前で話す気になれない。)
    Se animó a probar algo nuevo. (新しいことを試す気になった。)

動詞 + de + 不定詞

「de + 不定詞」を用いる句動詞は、意識や行動の起点や対象を示します。
  • Olvidarse de + 不定詞: ~することを忘れる
    例文: Me olvidé de cerrar la puerta. (ドアを閉めるのを忘れた。)
    No te olvides de llamarme. (私に電話するのを忘れないで。)

  • Cansarse de + 不定詞: ~することに疲れる
    例文: Me cansé de esperar. (待つことに疲れた。)
    Se cansó de trabajar tanto. (そんなに働くことに疲れた。)

  • Tratar de + 不定詞: ~しようとする
    例文: Trato de concentrarme. (集中しようとしています。)
    Trató de explicármelo. (彼は私に説明しようとした。)

  • Terminar de + 不定詞: ~し終える
    例文: Termino de trabajar a las 5. (私は5時に仕事を終える。)
    ¿Has terminado de leer el libro? (その本を読み終わりましたか?)

動詞 + en + 不定詞

「en + 不定詞」を用いる句動詞は、行動や考えに対する努力や意図を表します。
  • Quedar en + 不定詞: ~することを約束する
    例文: Quedamos en vernos mañana. (明日会うことを約束した。)
    Quedé en llamarte. (あなたに電話することを約束した。)

  • Esforzarse en + 不定詞: ~するよう努力する
    例文: Me esfuerzo por mejorar cada día. (毎日上達するよう努力している。)
    Se esforzó en terminar a tiempo. (時間内に終わらせるよう努力した。)

動詞 + por + 不定詞

「por + 不定詞」を用いる句動詞は、原因や最終的な結果に焦点を当てます。
  • Acabar por + 不定詞: 結局~する
    例文: Acabé por decirle la verdad.(結局、彼に真実を話した。)
    Acabaron por mudarse a otra ciudad. (彼らは結局別の町に引っ越した。)

  • Terminar por + 不定詞: 最終的に~する
    例文: Terminó por aceptar la oferta. (彼は最終的にその申し出を受け入れた。)
    Terminarás por entenderlo. (あなたは最終的にそれを理解するでしょう。)
 

まとめ

今回紹介した句動詞は日常会話や文章で頻繁に使われるものばかりです。
それぞれのニュアンスを理解し、例文を参考に練習してみてください!

句動詞を覚えると、ぐっとレベルアップした感じがでますね。
 
  • Facebook
  • Hatena
  • twitter
  • Google+

Profile

管理者:Aya/Monica

こんにちは。このサイトを見ていただきありがとうございます。●日⇔英と日⇔西の通訳・翻訳家です●オリンピック・パラリンピック中、金メダリスト他、中南米チームと多数の自治体でスペイン語通訳●Podcastにて日本語/スペイン語のバイリンガル番組を配信●週末はタップダンス講師
  • twitter


PAGETOP