英語・スペイン語翻訳者が英語とスペイン語の語学学習と翻訳作業で出てきた気づきと旅の話をつづります。
ブログ

Estoy Enamorado (part. Pedro Capo) (エストイ・エナモラド)/Thalía(タリア)

estoy enamorado talia

 

Thalía(タリア)Estoy Enamorado (part. Pedro Capo)(エストイ・エナモラド)のスペイン語語歌詞と日本語和訳をご紹介します。

Thalía(タリア)はメキシコ出身の歌手で女優。女性から見てもとてもかわいいです。

このEstoy Enamorado(エストイ・エナモラド)という曲はPedro Capo(ペドロ・カポ)とのコラボ曲です。



Contents

Estoy Enamorado (part. Pedro Capo)(エストイ・エナモラド)はこんな曲。

 

Estoy Enamorado (part. Pedro Capo)(エストイ・エナモラド)のスペイン語歌詞と対訳

歌詞は太字にしています。それから、訳は基本的に直訳です。

直訳だとわかりにくいところ以外はできるだけそのままにしています。

 

Quiero beber los besos de tu boca

Como si fueran gotas de rocío

Y ahí en el aire dibujar tu nombre

Junto con el mío

あなたの口からキスを飲みたいな。

露の雫みたいに。

そして、空にあなたの名前を書いてみるの。

私の名前と一緒に。

 

Quiero un acorde dulce y entrar

hacia locuras en tus sentimientos

y en el sutil abrazo de la noche

sepas lo que siento

甘いキーに合わせて、そして

君の気持に夢中になりたい。

夜にやさしく抱き合うだけで

どんな気持ちになるか知ってるよね。

 

Que estoy enamorado(a)

Y tu amor me hace grande

Que estoy enamorado(a)

Y qué bien, qué bien me hace amarte

私は恋してる。

あなたの愛が私を素敵にする。

私は恋してる。

なんて素敵、そしてさらに私はあなたを好きになる。

 

Dentro de ti quedarme en cautiverio

Para sumarme al aire que respiras

Y en cada espacio unir mis ilusiones

Junto con tu vida

あなたの中に捕らわれて

私はあなたの息と合わさる。

そして、私の幻想も混ざるの。

あなたの人生と一緒に。

 

Que si naufrago me quede en tu orilla

Que de recuerdos sólo me alimente

Y que despierte del sueño profundo

Sólo para verte

もし難破したら、わたしはあなたの岸にとどまるわ。

私の糧は思い出だけになる。

そして、深い眠りから目覚めるのは、

あなたに会うためだけ。

 

Que estoy enamorado(a)

Y tu amor me hace grande

Que estoy enamorado(a)

Y qué bien, qué bien me hace amarte

私は恋してる。

あなたの愛が私を素敵にする。

私は恋してる。

なんて素敵、そしてさらに私はあなたを好きになる。

 

Voy a encender el fuego de tu piel callada

Mojaré tus labios de agua apasionada

Para que tejamos sueños de la nada

君の静かな肌に、火をつける。

情熱的な水で君の唇を濡らすよ。

何もないところから夢をつなぐために。

 

Que estoy enamorada (estoy enamorado)

Y tu amor me hace grande (me hace grande)

Que estoy enamorada (que estoy enamorado)

Y que bien, que bien me hace amarte (y que bien, que bien me hace amarte)

私は恋してる。

あなたの愛が私を素敵にする。

私は恋してる。

なんて素敵、そしてさらに私はあなたを好きになる。

 

Que estoy enamorada (yo estoy enamorado)

Y tu amor me hace grande (me hace grande)

Que estoy enamorada (que estoy enamorado)

Y que bien, que bien me hace amarte (y que bien, que bien me hace amarte)

私は恋してる。

あなたの愛が私を素敵にする。

私は恋してる。

なんて素敵、そしてさらに私はあなたを好きになる。




さいごに

この曲を聴いてからこのPedro Capo(ペドロ・カポ)さんの声が好きになりました。

このざらっとした声っていうんでしょうか。

特徴的で素敵です。

  • Facebook
  • Hatena
  • twitter
  • Google+

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

Profile

管理者:Aya/Monica

こんにちは。このサイトを見ていただきありがとうございます。●日⇔英と日⇔西の通訳・翻訳家です●オリンピック・パラリンピック中、金メダリスト他、中南米チームと多数の自治体でスペイン語通訳●Podcastにて日本語/スペイン語のバイリンガル番組を配信●週末はタップダンス講師
  • twitter


PAGETOP