スペイン語初心者でもわかる!「Me da〜」を使った便利な感情表現
こんにちは!スペイン語を勉強している皆さん。今回は、ネイティブのように感情を表現できる便利なフレーズ「Me da〜」をご紹介します。この表現を覚えると、自分の気持ちを自然なスペイン語で伝えられるようになりますよ。
「Me da〜」ってどういう意味?
「Me da」は直訳すると「(何かが)私に〜を与える」という意味です。感情や身体的な状態など、何かの原因によって生じる気持ちを表すときに使います。
例:
「Me da miedo」=「それが私に恐怖を与える」→「怖い」
基本の使い方
この構文はとてもシンプルです:
- Me da + 名詞(感情・状態など)
- 主語が複数のときは me dan を使います
例:
Una película de terror me da miedo.「ホラー映画は怖い」
(1本のホラー映画をイメージしている)
Las películas de terror me dan miedo.「ホラー映画は怖い」
(ホラー映画全般をイメージしている)
この構文は「Gustar型構文」に分類されます
スペイン語では、感情や印象を表すときに、日本語のように「私が感じる」という言い方ではなく、
「何かが私に感情を引き起こす」という形で表現します。
このような構文を「Gustar型構文」と呼びます。
つまり、「私が怖い」と言う代わりに、「それが私に恐怖を与える」と考えます。
例:
Me gusta el chocolate.(チョコレートが好き)
Me da miedo la oscuridad.(暗闇が怖い)
どちらも「gustar型」の構文で、主語は感情の原因、目的語が感じる人という仕組みになっています。
📘 スペイン語の動詞gustarの使用法:「~が好き」の言い方 もあわせてご覧ください。
よく使う「Me da〜」表現集
1. 感情を表す表現
- Me da miedo(怖い)
Las arañas me dan miedo.(クモは怖い) - Me da pena(恥ずかしい・残念・かわいそう)
Me da pena hablar en público.(人前で話すのは恥ずかしい) - Me da vergüenza(恥ずかしい)
Me da vergüenza cantar delante de mis amigos.(友達の前で歌うのは恥ずかしい) - Me da asco(気持ち悪い)
Me da asco la comida podrida.(腐った食べ物は気持ち悪い) - Me da risa(笑える)
Tu chiste me da risa.(あなたのジョークは笑える) - Me da alegría(うれしい)
Tu visita me da alegría.(あなたの訪問はうれしい) - Me da tristeza(悲しい)
Esta noticia me da tristeza.(このニュースは悲しい)
2. 状態を表す表現
- Me da hambre(お腹がすく)
Ver comida me da hambre.(食べ物を見るとお腹がすく) - Me da sueño(眠くなる)
Este libro me da sueño.(この本は眠くなる) - Me da igual(どちらでもいい)
Me da igual pizza o pasta.(ピザでもパスタでもどちらでもいい)
3. その他の便利な表現
- Me da flojera / Me da pereza(面倒くさい)
Me da flojera limpiar hoy.(今日は掃除が面倒だ) - Me da coraje / Me da rabia(腹が立つ)
Me da coraje cuando mientes.(嘘をつかれると腹が立つ) - Me da grima(ゾッとする)
Me da grima tocar las babosas.(ナメクジを触るのはゾッとする) - Me da cosa(なんとなく嫌だ)
Me da cosa entrar en ese edificio viejo.(その古い建物に入るのはなんとなく嫌だ)
「Tengo〜」や「Estoy〜」との違いは?
同じ「怖い」や「お腹がすいた」でも、使う表現によってニュアンスが変わります。
- Tengo miedo(私は恐怖を持っている)→ 自分の状態を表現
- Me da miedo(何かが私に恐怖を与える)→ 原因が外にある
例:
Tengo hambre.(お腹がすいている)
Me da hambre ver ese pastel.(そのケーキを見るとお腹がすいてくる)
練習してみよう!
これらの表現を実際に使ってみましょう!
- この映画は怖いな
↓↓↓
Esta película me da miedo. - その話を聞くと悲しくなる
↓↓↓
Me da tristeza escuchar esa historia. - どちらでもいいよ
↓↓↓
Me da igual.
「Me da〜」をマスターして、もっと自然なスペイン語を話せるようになりましょう!

