英語・スペイン語翻訳者が英語とスペイン語の語学学習と翻訳作業で出てきた気づきと旅の話をつづります。
ブログ

Episodio 9: 漆|Laca japonesa

私のポッドキャスト「Español y Japonés con Aya ~スペイン語と日本語のポッドキャスト~」は、毎月第3月曜日に配信中です!

こちらはそのトランスクリプトです。

 

Podcast Episodio 9




Episodio 9: Transcripción / トランスクリプト

今日は日本の伝統技術「漆」についてお話しします。漆の世界には、驚きと面白さがいっぱいです!早速、始めましょう。
Hoy me gustaría hablar sobre una técnica tradicional de Japón: ¡el urushi! El mundo del urushi está lleno de sorpresas y diversión. ¡Ahora vamos a empezar!

まず、漆って何だと思いますか?実は、漆はウルシノキという木から採れる天然の樹液なんです。この樹液が、不思議な特性を持っているんです。
Primero, ¿qué piensas que es el urushi? El urushi es una resina natural que se obtiene de un árbol llamado “urushi” (árbol de la laca). Esta resina tiene propiedades mágicas.

さらに、漆がどれくらい古くから使われているか知っていますか?なんと、約9,000年前から使われているんです!縄文時代の遺跡から漆で装飾された道具が見つかっているんですよ。すごいですよね!
Además, ¿sabes qué tan antiguo es el urushi? ¡Se ha utilizado durante unos 9,000 años! En las ruinas del período Jomon, se encontraron herramientas decoradas con urushi. ¡Es increíble, ¿no?!

さて、漆にはどんな素晴らしい特徴があるか、ちょっと見てみましょう!
Ahora, vamos a ver algunas características maravillosas del urushi.

  1. 美しい光沢:漆は乾くと、キラキラ輝くんです。宝石のようです。樹液には全く見えません。
    Hermoso brillo: Cuando el urushi se seca, brilla como una joya. ¡Ni siquiera parece savia de un árbol!
  2. 耐久性:漆は非常に丈夫で、何百年もその美しさを保つことができるんです。
    2. Durabilidad: El urushi es muy resistente y puede mantener su belleza durante siglos.
  3. 防水性:水をはじくので、器や家具にぴったり!雨の日でも安心して使えますよ。
    3. Impermeabilidad: Como repele el agua, es perfecto para utensilios y muebles. ¡Puedes usarlo sin problemas incluso en días de lluvia!
  4. 抗菌性:漆には抗菌作用があるので、食品の保存にも適しています。
    4. Propiedades antibacterianas: El urushi tiene propiedades antibacterianas, por lo que también es bueno para conservar alimentos.

漆にはいろんな効果がありますね。この漆は主に器や箸などの食器、家具、装飾品や宝飾品に使われます。
El urushi tiene muchos beneficios y se usa principalmente en cosas como platos, palillos, muebles, decoraciones y joyas.

また、漆を塗る職人さんは「漆塗り師」と呼ばれ、長年の修行が必要です。塗るだけでなく、絵を描く技術も必要な仕事です。
Los artesanos que trabajan con urushi se llaman “Urushi-shi o artesanos de laca” y necesitan muchos años de práctica para perfeccionarse. No solo se dedican a aplicar el urushi, sino que también necesitan saber cómo pintar con gran habilidad.

ここで、漆についての面白い事実をいくつかご紹介します!
¡Aquí tienes algunos datos interesantes sobre el urushi!

  1. 漆の採取はとても大変なんですよ。1本の木からわずか200ccしか採れず、これには数ヶ月もかかります。根気が必要ですね!
    Extraer el urushi es un trabajo muy difícil. De un solo árbol, se obtiene solo 200 cc de resina, ¡y esto puede tomar varios meses! ¡Se necesita mucha paciencia!
  2. ウルシの木が樹液を出すようになるまでには、なんと10年から15年かかるんです。漆は本当に貴重なものなんですね。
    2. Un árbol de urushi tarda entre 10 y 15 años en producir resina. ¡El urushi es realmente algo precioso!
  3. 漆は環境にも優しいです。自然素材で、長持ちし、修理も可能なので、代々受け継ぐことができます。家族の宝物になれるものです。
    3. Además, el urushi es amigable con el medio ambiente. Es un material natural, duradero y puede ser reparado, por lo que se puede pasar de generación en generación. ¡Como un verdadero tesoro familiar!

昔、ヨーロッパでは日本の漆器が「ジャパン」として知られ、とても人気がありました。マリー・アントワネットも漆器のコレクションを持っていたんですよ!
Hace mucho tiempo, en Europa, los artículos de urushi japonés eran conocidos como “Japan” y eran muy populares. ¡Incluso María Antonieta tenía una colección de objetos lacados!

歴史の中で、漆は多くの人々を魅了してきたんですね。
A lo largo de la historia, el urushi ha cautivado a muchas personas.

ただし、漆にはちょっと注意が必要です。生の漆に触れると、かぶれることがあります。でも、いったん乾いてしまえば安全なので安心してくださいね。
Sin embargo, hay que tener un poco de cuidado con el urushi. Si tocas el urushi crudo, puede causar irritación en la piel. Pero una vez seco, es seguro, así que no te preocupes.

漆は、実用的で工芸品としても素晴らしいので両方を兼ね備えた素晴らしいものです。9,000年の歴史を持ち、今でも使われている漆です。機会があれば、ぜひ実物を見てみてくださいね!
El urushi es algo realmente increíble, ya que combina practicidad y la belleza de una artesanía. Tiene una historia de 9,000 años y aún sigue vivo en nuestras vidas. ¡Si alguna vez tienes la oportunidad, échale un vistazo en persona!

いかがでしたか?漆の魅力が少しでも伝わったら嬉しいです。これからも、楽しいお話をたくさんしていきますので、お楽しみに!
¿Qué te pareció? ¡Espero haberte transmitido un poco del encanto del urushi! Seguiré compartiendo más historias interesantes, ¡así que no te las pierdas!

 

 

 

  • Facebook
  • Hatena
  • twitter
  • Google+

Profile

管理者:Aya/Monica

こんにちは。このサイトを見ていただきありがとうございます。●日⇔英と日⇔西の通訳・翻訳家です●オリンピック・パラリンピック中、金メダリスト他、中南米チームと多数の自治体でスペイン語通訳●Podcastにて日本語/スペイン語のバイリンガル番組を配信●週末はタップダンス講師
  • twitter


PAGETOP