英語・スペイン語翻訳者が英語とスペイン語の語学学習と翻訳作業で出てきた気づきと旅の話をつづります。
ブログ

スペイン語会話例~オリンピック・パラリンピック事前キャンプ編No.5~

オリンピック選手に東京を案内するチャンスがあったらどうでしょう!

選手にも自分にもすばらしい記念になるようにガイドしたいですね。

会話サンプルを作ってみました。

日本語とスペイン語の併記ですが、英語を下につけています。

月曜日、選手に東京を案内しました。
El lunes, le di un tour de Tokio a los atletas.

Aさん:おはようございます。元気ですか?昨夜は良く眠れましたか?
A: Buenos días ¿Cómo estás? ¿Dormiste bien anoche?

B選手: おはようございます。元気です。このホテルの部屋の枕は最高ですよ。よく眠れました。みんないますか?
B: Buenos días. Muy bien. Me encanta la almohada en mi habitación del hotel. Pude dormir bien anoche. ¿Estamos listos?

Aさん: まだあと何人か待っています。あ、来ましたね。おはようございます。

A: Todavía estamos esperando a algunas personas más. Ah, ahí están. Buenos días.

C選手: おはようございます。いい天気ですね。
C: Buenos días. Es un bonito día, ¿verdad?

Aさん: はい。私たちはラッキーです。今は梅雨で、例年だとほぼ毎日雨が降るのですが今年は雨も少なく、湿気もそれほどひどくないです。
A: Si. Somos muy afortunados. Ahora, estamos en la estación lluviosa, y generalmente llueve casi todos los días. Pero en este año, no llueve mucho y tampoco es tan húmedo.

B選手: 今日はどこに行きますか?
B: ¿A dónde vamos hoy?

Aさん: まずは東京スカイツリーに行きましょう。本格的に混雑する前に。それにここからそれほど遠くありません。歩いて5分くらいです。それから浅草寺の表参道を歩いて、小さいお店があるので楽しみましょう。その後はいくつか選択肢があります。 浅草寺の近くでお昼にするので、午後の予定はあとで決めましょう。であ、行きましょう。
A: Primero vamos al torre de Tokio Sky Tree antes de que se llene realmente, y no está tan lejos de aquí. Será a unos 5 minutos a pie. Luego, caminaremos por la calle principal del templo Sensoji y disfrutaremos de muchas tiendas pequeñas. Después de eso, tengo varias opciones en mi mente. Almorzaremos cerca del templo, y decidiremos el plan de la tarde más tarde. ¡Vamos!

Aさん: 今日のツアーはどうでしたか?
A: ¿Cómo estuvo el tour de hoy?

B選手: 本当に楽しかったです。ありがとう。
B: Realmente lo disfruté, gracias.

C選手: はい。特に浅草寺で食べた小さいスイーツがおいしかったです。
C: Si. Especialmente, disfruté el pastelito que comí en el templo de Sensoji.

B選手: 間違いなく今日のハイライトの1つだったね。私は皇居周辺の散歩も楽しかったよ。
B: Ese fue definitivamente uno de las cosas destacados de hoy. También disfruté pasear por Kokyo.

C選手: あー、皇居。きれいな日本庭園のようだったね。
C: ¡Ah, el palacio imperial! Sí, era como un jardín japonés hermoso.

D選手: 私はすしが大好きです。夕食は最高でした。お腹がもうひとつあったらいいのにと思うよ。
D: Me encanta el sushi. La cena fue increíble. Ojalá tuviera un estómago más.

英語は下に。

On Monday, I gave a tour of Tokyo to the athletes.

A: Good morning. How are you? Did you sleep well last night?
B: Good morning. Very good. I love the pillow in my hotel room. I could sleep well last night. Is everybody here?
A: We are still waiting for a few more people. Ah, there they are. Good morning.
C: Good morning. It’s a pretty day, isn’t it?
A: Yes. We are very fortunate. Now, we are in the rainy season, and usually it rains almost every day. But in this year, we don’t have much rain and it’s not so humid either.
B: Where are we going today?
A: Let’s go to the Tokyo sky tree first before it gets really crowded, and it is not so far away from here. It will be about 5 minutes’ walk. Then, we will walk through the Sensoji temple main street, and enjoy many little stores. After that, I have several options in my mind. We will have lunch near the temple so let’s decide the afternoon plan later. Let’s go!

A: How was the tour today?
B: I really enjoyed, thank you.
C: Yes. Especially, I enjoyed the little cake we had at the Sensoji temple.
B: That was definitely one of the highlights today. I also enjoyed walking around Kokyo.
C: Ah, the imperial palace! Yeah, it was like a beautiful Japanese garden.
D: I love Sushi. The dinner was awesome. I wish I had one more stomach.

  • Facebook
  • Hatena
  • twitter
  • Google+

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

Profile

管理者:Aya/Monica

こんにちは。このサイトを見ていただきありがとうございます。●日⇔英と日⇔西の通訳・翻訳家です●オリンピック・パラリンピック中、金メダリスト他、中南米チームと多数の自治体でスペイン語通訳●Podcastにて日本語/スペイン語のバイリンガル番組を配信●週末はタップダンス講師
  • twitter


PAGETOP